کتاب«در مسیر احیاء آثار حکیم ابو نصر فارابی» اثر حجت الاسلام والمسلمین اکبراسدعلیزاده از مرکز احیای آثار اسلامی به سفارش اداره بینالملل پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی و با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشور قزاقستان به زبان ترکی قزاقی ترجمه و توسط نشر پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی چاپ شد.
به گزارش اداره بینالملل مرکز همکاریهای علمی و بینالملل، بالزیا بیسنقالی قیزی مترجم این کتاب در مقدمه میگوید: شخصیت فارابی قرن هاست که مردم و مردم، ملت و ملت، انسان و انسان را به یکدیگر نزدیک میکند. این محقق علاوه بر ارائه اندیشههای اومانیستی، نه تنها به علوم چندوجهی تسلط آزاد داشت، بلکه به نوآوریهای گوناگونی در آن زمینهها دست یافت که او را به «دانشمند دایرهالمعارف» تبدیل کرد. این محقق گنجینهای تمام نشدنی برای پژوهش نسلهای آینده به یادگار گذاشت. امروز نیز شخصیت فارابی و میراث وی دلیل افزایش روابط دو کشور دوست و همسایه قزاقستان و ایران است.
رهبر انقلاب اسلامی در سفر رئیس جمهوری قزاقستان به ایران در سال ۲۰۲۲ با تأکید بر اهمیت توسعه همکاری های فرهنگی ایران و قزاقستان خاطرنشان کردند و فرمودند: فارابی بهعنوان یک فیلسوف و دانشمند اسلامی که اصالت قزاقستانی دارد و در ایران هزار سال درباره آثار او تحقیق و مطالعه شده است، میتواند مبنای همکاریهای فرهنگی و تشکیل یک کمیته مشترک علمی میان دو کشور شود.
لازم به ذکر است موسوعه حکیم ابونصر فارابی توسط مرکز احیاء آثار اسلامی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی در دست انجام و تکمیل است.